D. J. Scott’s ArtworkD. J. Scott’s WritingFiction & Woldbuilding ► Speculative Fiction ► Phantasy

Serenity

Serentiy’s Sorrow

Beneath the eldest sun-sprent shades
of the far-off Emerald Forest deep,
amid those hallow’d, ancient glades,
a band of Woodnymphs keep.
When eternal youth and beauty fail
to bind a heart immortal rent,
thus begins the hapless tale:
A Dryad’s dark descent.

Copyright © 2002-2017 by Dustin Jon Scott
[Last Update: Decemberrd, 2017]

Introduction

The first chapter of The Descent of the Drayad introduces the conflict that will incite the action of the story.




Version 1

This version appears in The Rise & Fall of The Sovereignty. A simple version written in


Version 1 Sample

Sovereignty §αI¶I. [To be finished]

Translation: Deep within the Emerald Forest of Faelore there lived a tribe of thirteen Wood Nymphs, whose names were Faith, Destiny, Justice, Glory, Charity, Prudence, Felicity, Solace, Harmony, Grace, Ecstasy, Charisma, and Serenity. They frolicked and played through the greenest of holts, napped by cover of dark forest glade, and made love by hot kells in lush glens. Never was there thought of worry or concern to burden their merry hearts. Until, one day, poor Serenity was forlorn.


[Go to Version 1]




Version 2

This version appears in The Book of the Elvenwar.


Version 2 Sample

Elvenwar §αI¶I. Daranakri, vyasaŋimbulaono maninoda-rutalititsu raodilineu-raudivilipinouta Źadivilapumbinoda vailalini-ridalini-Fainipanopatu vyasiŋeraone-Valadomiwoda vyasiŋalini-Faininoda ainilini-jinapipada, aoneraonekwisiniokkimpi Vili-Nimbinauda, dikanomerini, neraonenamiwaa-nomilio kwikinauda Taorayo, Faenayo, Mitsayo, Raodayo, Simikayo, Aameyo, Valiyo, Muolayo, Taŋiyo, Mualeyo, Kihiyo, Tsokiuhayo, Samiyonta. Samolini-diyaniovuya ridikeraone-sukilini-manilau viliniuderanoodamipu, aiteraonekilau radiŋanoda-raedaliniradivilinoupi, viþeraonekilau raudivikwiþiniopa viulilinivialinoumi. Ŋiotsikorila kinauma boraoneumidalo kilauda-nikilinibuhuminau, lyalda ŋiotsikorilini-kinuraonekilau ŋisamugino. Tatsi, niutilinidiyanili, eonaraoneSamigalo ŋisaominoovi.

Translation: Back in the day, hidden deeply away beyond the bowers of Man amid the lustrous untamed wylds of the great Emerald Forest outlying the crosshatched foreign Fairlands of Elphame that veiled the unseen realm of Fairy from this ephemeral middle-earth, throve in those ethereal mysts a band of Sylvan Nymphs, numbering but ten[1], whose names were Destiny, Faith, Charity, Glory, Harmony, Trust, Divinity, Grace, Eternity, Solace, Felicity, Ecstasy, and Serenity. All throughout their lenitive days gamboled and romped these libidinous maids through the greenest of holts, napped they by cover of shade-dappled glades, and made they love by hot kells in lush glens. Never was among them the faintest thought of worry or concern to burthen their frolicsome hearts, and never had they known true sorrow. Until, very late one morrow, poor Serenity was grown forlorn.

[1] “Ten” in Borean base-13. For more information, see Palæoboreanic Mathematics.


[Go to Version 2]
[Go to Version 2b]
[Go to Version 2c]




Version 3

This version appears in The Book of the Rowans.


Version 3 Sample

Rowans §αI¶I. [To be finished]

Translation: Back in the day, hidden deeply away beyond the bowers of Man amid the lustrous untamed wylds of the great Emerald Forest outlying the crosshatched foreign Fairlands of Elphame that veiled the unseen realm of Fairy from this ephemeral middle-earth, throve in those ethereal mysts a band of Sylvan Nymphs, numbering but ten[1], whose names were Destiny, Faith, Charity, Glory, Harmony, Trust, Divinity, Grace, Eternity, Solace, Felicity, Ecstasy, and Serenity. All throughout their lenitive days gamboled and romped these libidinous maids through the greenest of holts, napped they by cover of shade-dappled glades, and made they love by hot kells in lush glens. Never was among them the faintest thought of worry or concern to burthen their frolicsome hearts, and never had they known true sorrow. Until, very late one morrow, poor Serenity was grown forlorn.

[1] “Ten” in Borean base-13. For more information, see Palæoboreanic Mathematics.


[Go to Version 3]




Version 4

This version appears in The Descent of the Dryad.


Version 4 Sample

Dryad §αI¶I. [To be finished]

Translation: Back in the day, hidden deeply away in the untamed wolds of the great Emerald Forest that bound the foreign Failands of Borea, there lived a band of thirteen Sylvan Nymphs, whose names were Destiny, Faith, Charity, Glory, Harmony, Trust, Divinity, Grace, Eternity, Solace, Felicity, Ecstasy, and Serenity. More beautiful were they than any mortal woman had ever imagined being, and fayer beyond measure than any mortal woman by mortal man beheld. Such unfathomable feature were propertied these and all Nymphs that yet the least of them possessed what sort of face would have doubtless stolen from any living man his breath, and what sort of form would have reft from the strongest of men his might. All through their days they rollicked and played through the greenest of holts, napped by the cover of dark forest glades, and made love by hot kells in lush glens. Never among them was there the faintest thought of worry or concern to burden their frolicsome hearts, and they had never known true sorrow. Until, very late one morrow, poor Serenity had grown forlorn.


[Go to Version 4]




Version 5

This version appears in The Book of Erotomancy, an apocryphal collection of ancient Palaeoboreanic sex stories and love stories based on Palaeoboreanic mythology. Romantic and/or erotic ancient Borean fan fiction, essentially. It not only expanded on established relationships from Borean mythology (featuring erotic stories involving individuals already established in the mythology to have been romantic couples, for example), but it also featured “shipping” and “slash fiction” in the form of retroactive continuity (e.g., a particular pair of individuals were secretly a romantic couple or were secretly having sex, but the surviving mythology ostensibly failed to mention it).


Drayadic Version 5 Sample

An elaborate version written almost completely in what appears to be a derivative of Proto-Sylvanic closely related to Old Sylvanese. This language has been occasionally referred to as “Drayadic”.

Legend holds that this version was written either by Serenity herself, or by one of her daughters to whom Serenity taught the Drayadic language and told her stories. Modern-day Palaeoboreanic apologists often argue this to be the case. Critics point out that there is a significant “male gaze” in the description of the Woodland Nymphs, implying it could not have been written by a female. Counter-arguments to this criticism include: (1) it is inappropriate to apply modern Western gender stereotypes to ancient societies; (2) the Woodland Nymphs were a different species, Homo nymphe, an entirely parthenogenetic species in which there were no males and reproduction was stimulated by pseudocopulatory behavior between females, making it a very reasonable assumption that females of their species might have evolved a “male gaze”; and (3) the Drayadic version is written in exorbitantly long, flowing, description-rich sentences that many (human) readers have difficulty following, possibly indicating that it was written by a creature with a longer attention span than modern humans (as one would expect of an extremely long-lived species such as Nymphs).


Erotomancy §αI¶I. (Drayadic) Vyasaŋimbulaono maninoda-rutalititsu raodilineuraudivilipinouta Źadivilapumbinoda vailaliniridaliniFainipanopatu vyasiŋeraoneValadomiwoda vyasiŋaliniFaininoda ainilinijinapipada, aoneraonekwisiniokkimpi ViliNimbinaeda, dikanomerini, neraonenamiwaa Tokayo, Faenayo, Mitsayo, Raodayo, Simikayo, Aameyo, Valiyo, Muolayo, Taŋiyo, Mualeyo, Kihiyo, Tsokiuhayo, Samiyonta. Nuraonenalao radinitto taŋilinivilikoraneda, vidikinodanda vurenodanta, vaulanodanda kidilodanta, furanodanda samenodanta. Valuliniuvilimanilao avyetaonuutakeamanilasta, failiniunilao sinomanotsa vyasaruanetakeamanilasta takeamaniluvi, benilaoniukalitalinininilaotti rutatuaniniliottista ŋuradinompa umbivilihukinida-derinio pinompi: burineDerilau raidalinivyuniu pieliniubi, komalinivyuniulta radilinikweninovi, dukwalinimahilau ninauda ruadilinihadilaldavi raadilinikweþilaukaltavi, muralinivyulilta raudiraadilinimihalovi, tsikora ninauda-benivyuhiniumpa apiraonevyuluu radiliniraedalinihikorominodalda raidilinivilikorominowilta, tsikora ninauda-liþilirodaraonempiniumbi, lyalda sambilaonemakali; raomambiniaba butilaonemakali, hilinitagilaoneraomambiwia ninauda-huminio, ninauda-liþilirodaraonempiniupuhu baraoneraomambiliu, iwiumpalda baraonebenimanilau mbunilaoniunaula mboliniraumbaulada uguliŋilinisaderaoni mpihinauda ninauda-mpakunauda mbaralinipiviniapatu, mbirilinidiraraonekila rambakiliniraumbaniopatu liþilipatudiriniapaho. Ŋitakalinimabinio mabaraonekilaunda Nimpalaonta awa ninauda-baraoneŋibenilio ŋitilisamilimaakavyunidanda ŋitiliuguliŋilimaakavyunidanta riporeneinisa minuonuda minuda-vulilio, ala misilomi valatinimakano ripereneiwi mbiriliniumaniluoda minuda-mbirinio. Takamaniliŋa ninauda-ŋiðereowemidili miduareonekila litino mbeovilinimaninaumitu. Samolinidiyaniovuya ridikeraonesukilinimanilau viliniuderanoodamipu, aiteraonekilau radiŋanoda-raedaliniradivilinoupi, viþeraonekilau raudivikwiþiniopa viulilinivialinoumi. Ŋiotsikorila kinauma boraoneumidalo kilauda-nikilinibuhuminau, lyalda ŋiotsikorilinikinuraonekilau ŋisamugino. Tatsi, niutilinidiyanili, eonaraoneSamipalo ŋisaominoovi.

HT (Hayami Takara) translation: Very much unseen, long ago, far beyond the bounds of mortal humankind, amidst the wild and shimmering woodlands of the great Jade Forest bordering the liminal, alien Fay-Lands of Alfheim that occulted the invisible world of Faerie from this fleeting mortal-world, thrived in those ghostly mists a band of Woodland Nymphs, numbering but thirteen, whose names were Takayo, Faenayo, Mitsayo, Raodayo, Simikayo, Aameyo, Valiyo, Muolayo, Tanguiyo, Muoleyo, Kihiyo, Tsokiuhayo, and Samiyo. Theirs was the beauty of eternal spring, virginity and ardor, wisdom and naivety, fervor and restraint. More wonderful were these adorable Wood-Wights than any mortal woman had ever imagined being, fairer were they beyond measure than any mortal maiden had ever before been seen by a mortal man, and more alluring were these callipygian beings than any which covered beneath broad shade of canopy’s boughs had ever therein been before: Dryads bearing faces fair and by faint dustings of freckles spotted, adorned by light tan, or by red coiffure, or gold-glimmer of light manes flowing down their heads, or framed by fiery red or reddish-blonde hair, while beneath their pretty brows sat eyes either of brightly bespangled blue or aglow with gleaming green, or of still some shade between the two, while their physiques’ forms were sculpted lithely about their slender centers, yet also buxom were their shapes; beset with large, round breasts fixed high upon their chests, borne far above the waspish waists and slightly concave stomachs, before which proudly stood their uplifted breasts, and below which were these attractive wights bestowed the meatiest of round buttocks sloping perfectly from the backs of their tight waists behind powerful hips, for strongly thus beneath round-butted hindquarters were they limbed each nimbly upon slender legs. Propertied such undying beauty were these and all Nymphs that yet the least of them was possessed of a face sculpted forever so softly and so perfectly as to undoubtedly have raptured the breath from any living man, and also a form of such bellitude, so supple and buxom in its every blessed proportion, as to surely have taken the might from still the strongest of men. And no mortal woman dared delude her mind to dream herself match to such evermore delicately beautiful maidens. All throughout their palliative days frolicked and romped these lascivious maids through the greenest of holts, and they napped by cover of shade-dappled glades, and they fucked by hot springs in lush glens. Never was among them the slightest thought of worry or concern to burden their merrisome hearts, and never had they known true sorrow. Until, very late one morning, poor Serenity had grown forlorn.

XPS (Xavier Preston Sloane) translation: Back in the day, hidden deeply away beyond the bowers of Man amid the lustrous untamed wylds of the great Emerald Forest outlying the crosshatched foreign Fairlands of Elphame that veiled the unseen realm of Fairy from this ephemeral middle-earth, throve in those ethereal mysts a band of Sylvan Nymphs, numbering but ten[1], whose names were Destiny, Faith, Charity, Glory, Harmony, Trust, Divinity, Grace, Eternity, Solace, Felicity, Ecstasy, and Serenity. Theirs was the beauty of eternal springtide, virginity and lust, wisdom and innocence, ferocity and temperance. More wondrous were these winsome Woodwights than any mortal woman had ever imaged being, fairer were they beyond measure than any mortal maiden had ever beforetime been by a mortal man beheld, and comelier these callipygian creatures than aught which embowered beneath cover broad of canopy’s bays had ever therein beforetime been: Dryads bearing faces fair and by faint dustings of freckles dappled, dight by fair fallow, by cain coiffure or gold-glimmer of fax manes their pates deflowing, or framed by fiery red or ruddy blonde hair, whilst beneath their bonny brows sat eyen either of brightly bespangled blue or aglow with glinting green, or of still some shade the twain between, whenas sveltely were sculpted their physiques’ forms about their slender centers, yet also sonsy were their shapes; beset with large, sphery paps steeled high upon their breasts, borne far above the waspish waists and stomachs slightly incurved before which proudly stood their mammets uphove and below which were bestowed these bonny wights the brawniest of bombous nates sloping faultlessly from the piths of their tith waists behind robust hips, for strongly thus neath spheripygian haunches were limbed they each nimbly upon lithe legs. Propertied such amaranthine feature were these and all Nymphs that yet the least of them was possessed of a face forever so softly and perfectly hewn as to doubtless have rapt from any living man his breath, and also so supple and sonsie in its every proportion blest a form of such bellitude as to surely have reft from still the strongest of men his might. And no mortal woman durst her mind delude to dream herself match to such evermore mignon maids. All throughout their lenitive days gamboled and romped these libidinous maids through the greenest of holts, napped they by cover of shade-dappled glades, and made they love by hot kells in lush glens. Never was among them the faintest thought of worry or concern to burthen their frolicsome hearts, and never had they known true sorrow. Until, very late one morrow, poor Serenity was grown forlorn.

[1] “Ten”, or 10 (one, zero), in Borean base-13; this is equal to thirteen, or 13 (one, three), in the Arabic base-10 that we modern speakers of European languages use. For more information, see Palæoboreanic Mathematics.


[Go to Version 3]



[Next Chapter]

[Up One Level]


Versions
Version 1
Version 2
Version 3

Imegesis
§αI: “Serenity’s Sorrow”
§αII: “Nepenthean Eve”
§αIII: “Embrocation”
§αIV: “Enchantment”
§αV: “Raven, Heroness, and Crow”
§αVI: “Of The Fairish Courts”
§αVII: “Tombestry”
§αVIII: “The Hallowkells”
§αIX: “Treacle and Tonic”
§αX: “Fearfullest Bliss”
§αXI: “Faith Besought”
§αXII: “Departing Paradise”
⚑ = You Are Here.

The Descent of the Dryad
Επυλλιον Αλφα: Antegesis
Επυλλιον Βητα: Imegesis
Επυλλιον Γαμμα: Diegesis
Επυλλιον Δηλτα: Exegesis
⚑ = You Are Here.

The Sovereignty Cycle
The Descent of the Drayad
The Phantasmata
The Book of Rowans
Chaos & Virtue
⚑ = You Are Here.

The Palæoboreanica
The Geneticon
The Sovereignty Cycle
⚑ = You Are Here.

Ancient Borea
The Borean World
The Palæoboreanica
Languages
People & Races
Monsters
⚑ = You Are Here.

Fiction
Ancient Borea
Red the Blue Devil
The Nocturnals
The Spacebunnies
Metazoids
Solar Civil War
⚑ = You Are Here.